Pagina 5 di 6 PrimaPrima ... 3456 UltimaUltima
Risultati da 41 a 50 di 52

Discussione: Proposta!

  1. #41
    imported_n/a
    Guest



    3th definition:

    Cassano's mutha: moooooo ceeeeeeee, ch'a Piero cs'è ghiut'a Ferrer e 'nge nàmma scì c'lo train!
    C'è mighj a dc, ke a fò!!!



  2. #42
    Germana
    Guest
    io mi propongo come insegnante d'inglese!!!!!!!!!
    potremmo fare un forum dedicato, in cui vi posso aiutare con traduzioni e soluzioni di dubbi vari...

    cmq tubé, "which sharing" nun se dice...è inutile che prendi in giro il presidente eheheh


  3. #43
    imported_n/a
    Guest


    Dichi?

    Dico dico che dichi? E allora lui me fa...e io ji'ho detto...dico dico

    Ma sei sura sura? [:0]

    Oh che poi io sia il Presidente che il Vice li prendo in giro a prescindere
    Anche capitasse che dicessero qualcosa di giusto ..... naaaaaaaaaaaaa non puo essere


    Se tu fai la prof io mi posso occupare della consulenza per parolacce improperi e affini?



  4. #44
    Germana
    Guest
    of course!!! de corsa!!!!aho poi non volevo fa la prof, mi offrivo solo come consulente e traduttrice a gratise, se c'è bisogno..io a insegnà nun so propio capace....[8)]

  5. #45
    RobyDark
    Guest
    Interessante.
    Germana avrei il manualone della mia C5 da tradurre, mi aiuteresti?
    Dimenticavo un piccolo particolare, mmmhh nn so kome dirlo, e ke saran circa 400 paginette[:0][:0][:0]

  6. #46
    Germana
    Guest
    guarda roby te lo faccio volentieri...va bene se a ottobre, quando sarò in maternità??

    sul prezzo possiamo trattare, non sono esosa

  7. #47
    Simones Garage
    Guest
    Citazione:Messaggio inserito da Germana

    guarda roby te lo faccio volentieri...va bene se a ottobre, quando sarò in maternità??

    sul prezzo possiamo trattare, non sono esosa
    Capperino Germana,allora mi metto in fila???
    Se vuoi ti invio le cose che vorrei tradurre,sempre quando hai tempo e voglia...
    Naturalmente sono una decina di pagine e piene di disegni
    Se ti va fammi sapere che cosi ti do del lavoro anch'io...[][][]
    P.S. come procede il nuovo arrivo???

  8. #48
    Germana
    Guest
    ok ragazzi io e il corvettista scorvettato nella pancia siamo a disposizione, mandate pure al mio indirizzo e mail, traduco anche le email di Debbie ehehhe

    [)]

  9. #49
    Simones Garage
    Guest
    Ma se quelle non le capiscie neanche lei che le scrive[}][}][}]
    Comunque grazie mille!!!
    Poi ti invio il tutto...

  10. #50
    Tarizza
    Guest
    Anche a me oggi è arrivato lo shop manual!!

    Non sono un granchè di inglese, quindi dovrò mettermi con il vocabolarietto e tradurre almeno le parti che mi interessano!

    Il problema sta più che altro nel fatto che i termini "motoristici" non hanno traduzione sul vocabolario... quindi la cosa è risolvibile solo fino ad un certo punto! Servirebbe proprio qualcuno bravo del forum che facesse una lista dei termini utilizzati e poi piano piano si aggiungono su richiesta quelli meno conosciuti!

    Sarebbe una cosa molto utile x tutto il forum, anche se non bisognerebbe fare casino ma fare una cosa ben ordinata senza cazzate in mezzo!!

    Ciao!

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •