Aaaaaa....ecco!!
Mica vorremmo fomentare il fuoco comunista, verdi ecc.
Così ci espropriano le corvette e non c'e le fanno piu' usare.
Comunque napoletani e romani sono "coreografici" nelle espressioni!!1
Questa cosa che vi ho voluto far vedere e' solo per farvi ridere un po', non per fare politica![]()
Aaaaaa....ecco!!
Mica vorremmo fomentare il fuoco comunista, verdi ecc.
Così ci espropriano le corvette e non c'e le fanno piu' usare.
Comunque napoletani e romani sono "coreografici" nelle espressioni!!1
FOUNDING MEMBER SCUDERIA CORVETTE ITALIA
www.corvetteitalia.i t
VETTERACING & RAGGI\'S FAMILY
STING RAY\'S 72 & 75
Aaaaaa....ecco!!
Mica vorremmo fomentare il fuoco comunista, verdi ecc.
Così ci espropriano le corvette e non c'e le fanno piu' usare.
Comunque napoletani e romani sono "coreografici" nelle espressioni!!1
FOUNDING MEMBER SCUDERIA CORVETTE ITALIA
www.corvetteitalia.i t
VETTERACING & RAGGI\'S FAMILY
STING RAY\'S 72 & 75
Chiara non sono sicuro di aver parafrasato in modo interamente corretto la frase, così è giusta o c'è qualcosa di sbagliato?:
"Berlusconi, ti hanno mangiato vivo (e fino alle scarpe???)...
E il primo morso te l'ha dato tua madre!!!"
Certo che il napoletano è affascinante e poetico anche per le figure retoriche che usa.
Chiara non sono sicuro di aver parafrasato in modo interamente corretto la frase, così è giusta o c'è qualcosa di sbagliato?:
"Berlusconi, ti hanno mangiato vivo (e fino alle scarpe???)...
E il primo morso te l'ha dato tua madre!!!"
Certo che il napoletano è affascinante e poetico anche per le figure retoriche che usa.
Ahahah...nono...la frase in italiano e' questa
Belusconi, ti devono mangiare le zoccole (topi di sesso femminile, delle fogne. Dai noi intese anche come donne che fanno sesso a pagamento)...ed il primo morso te lo deve dare tua madre (nel senso che sua madre e' una zoccola!!!
Ahahah...nono...la frase in italiano e' questa
Belusconi, ti devono mangiare le zoccole (topi di sesso femminile, delle fogne. Dai noi intese anche come donne che fanno sesso a pagamento)...ed il primo morso te lo deve dare tua madre (nel senso che sua madre e' una zoccola!!!
Ehm......
mi era venuto il dubbio che zoccole volesse intendere quello, però ho detto ma no dai, sarà una perifrasi che sta ad indicare che lo hanno mangiato vivo fino alle scarpe
Poi ho sbagliato mostruosamente i modi verbali
t'hanna magnà > ti devono mangiare anziche' ti hanno mangiato...
non sarebbe più giusto t'hanna DA magnà ???
se no per esempio ti hanno mangiato come si traduce in napoletano??
Azz poi mi accordo adesso che c'è differenza tra "'e" (articolo plurale femminile in forma contratta) e la semplice "e" (congiunzione).
Chiara perchè non ci fai un corso di napoletano???![]()
Ehm......
mi era venuto il dubbio che zoccole volesse intendere quello, però ho detto ma no dai, sarà una perifrasi che sta ad indicare che lo hanno mangiato vivo fino alle scarpe
Poi ho sbagliato mostruosamente i modi verbali
t'hanna magnà > ti devono mangiare anziche' ti hanno mangiato...
non sarebbe più giusto t'hanna DA magnà ???
se no per esempio ti hanno mangiato come si traduce in napoletano??
Azz poi mi accordo adesso che c'è differenza tra "'e" (articolo plurale femminile in forma contratta) e la semplice "e" (congiunzione).
Chiara perchè non ci fai un corso di napoletano???![]()
Ehhhh....in realta'....neanche io lo so molto bene....sono un po' ignurantella per quanto riguarda il dialetto della mia citta'![]()